Принципы устойчивого природного туризма в районе Пасвик-Инари


 

В 2006г. партнеры, осуществляющие сотрудничество в районе Пасвик-Инари, пришли к соглашению году по ряду принципов устойчивого природного туризма. Эти принципы поддерживаются всей деятельностью в рамках трехстороннего сотрудничества. Местные туроператоры были ознакомлены с принципами во время семинара по природному туризму, проводимому в Сванховде в 2007 г., участники нашли их практичными.

 


1. Природные богатства сохраняются, и туризм способствует охране природы
  • Природа - веское основание для путешествия
  • Туристам рассказывают о природе и ее сохранении
  • Туризм не мешает природе, поскольку не все районы пригодны для туризма
  • Группы туристов немногочисленны; там, где это возможно, передвижение осуществляется по тропам
  • Туризм направляется в нужное русло посредством информации и размещения оборудованияs
  • Оборудование размещается без ущерба для окружающей среды, а районы с природной красотой остаются в первобытном состоянии
  • Ведется наблюдение за ухудшением состояния природы и другими воздействиями, принимаются меры в случае необходимости
  • Маркетинг способствует устойчивому сохранению природы
2. Вся деятельность экологически приемлема
  • Гарантируется минимальная нагрузка на окружающую среду
  • Цель – туризм без отходов, с минимальной нагрузкой на окружающую среду
  • Предпочтение отдается транспортным системам, оказывающим минимальное воздействие на окружающую среду
  • Моторизованная транспортировка осуществляется в наиболее подходящих районах
  • Экономное использование дров
  • Сбросы в водоемы и выбросы в атмосферу минимальные, отдается предпочтение возобновляемым источникам энергии
  • Туристов информируют о применении на практике экологически приемлемого поведения
3. Уважение местной культуры и наследия
  • Непредвзятое отношение к местной культуре
  • Вовлечение местного населения в планирование и внедрение новых видов деятельности
  • Уважение чувств, прав и пожеланий коренного населения
  • Информирование о культурном наследии и предложение перенять опыт, если есть такая возможность
  • Уважение исторических мест и мест, важных с точки зрения науки; недопустимость нанесения ущерба важному культурному наследию
  • Привлечение к работе местных гидов, знающих культуру
4. Поддержание местной экономики
  • Всегда пользоваться услугами и продукцией местных бизнесменов, если есть такая возможность
  • Нанимать на работу местное население, если это возможно; рассматривать в качестве потенциала людей из других районов и сторонние идеи
  • Осуществлять и развивать сотрудничество с коренным населением и местными общинами
5. Содействие формированию оценочного мнения у туристов, расширение знаний о природе и культуре
  • o Заблаговременное получение информации
  • o Сведения легко найти, они интересные по содержанию и форме
  • o Обученные экскурсоводы обладают знаниями о природе, культуре, истории и воодушевляют туристов
  • o Создаются возможности для обратной связи, позволяющие принимать участие в управлении районом
6. Обеспечение качества и безопасности при ведении бизнеса
  • Надежность информации
  • Создание дополнительных правил и норм безопасности
  • Обучение организуется совместно с бизнесменами
  • Открытое и согласованное планирование; признательность, за полученные от туристов отзывы
  • Приоритет отдается тем, кто хочет внедрять эти принципы устойчивого природного туризма.




  
RUS NOR FIN ENG